欢迎来到浩浩美文网!

[商务英语论文参考文献]商务英语论文题目

英语 时间:2024-03-26

【www.haohaowg.com--英语】

  商务英语专业教学计划的最后一个环节其主要目的是:1、培养学生的英语阅读、写作能力及运用商务知识分析问题和解决问题的能力,达到学以致用的目的。2、检查学生对所学专业理论知识和基本技能的掌握程度,并将论文成绩作为学生能否毕业的主要依据之一。3、训练学生搜集运用资料的技能,同时培养学生理论联系实际,增强独立思考问题和解决问题的能力。

  商务英语专业毕业论文参考选题

  1. 商务英语专业毕业生就业岗位之探讨

  2. 商务英语教学在新形势下的影响和意义

  3. 英语学习从“说”开始

  4. 英语“课堂方言”对学习口语的影响与对策

  5. 高职高专学生英语单词拼写错误的类型,原因及解决方法

  6. 背诵课文在英语学习中的作用

  7. 英语教学中小组口语活动中的学生自我纠错

  8. “专题发言”活动在外语学习中的作用

  9. 情感在外语学习中的作用

  10. 跨文化因素对英汉翻译的影响

  11. 商务英语的特点及翻译技巧

  12. 商务英语函电在对外贸易中的作用

  13. 单证员/报关员/跟单员等在国际贸易中的地位

  14. 商务英语函电翻译技巧

  15. 商务谈判中英语的重要性

  16. 浅谈涉外合同英语特色

  17. 商务口译活动及标准

  18. 口译质量与效果评估

  19. 广告翻译策略:论广告翻译的理论模式

  20. 商务谈判中英语的作用

  21. 英汉文化差异和翻译

  22. 英语习语翻译

  23. 翻译与语境

  24. 翻译中的对等问题

  25. 翻译中的衔接与连贯

  26. 翻译中的文化信息传递

  27. 商务谈判中应掌握的相关知识

  28. 我国网上银行发展的问题及对策。

  29. 电子商务条件下的企业公共关系发展。

  30. 电子商务条件下的企业信息系统的变革。

  31. 电子商务条件下的市场营销理念的创新。

  32. 电子商务条件下的企业管理创新。

  33. 加入WTO背景下中国零售业面临的机遇与挑战

  34. 礼仪在商务谈判中的作用

  35. 中国贸易的现状和前景

  36. 我国西部地区引进外资问题研究

  37. 海外投资与出口贸易的相互关系

  38. 文化和地理因素对外商在中国直接投资的影响

  39. 新贸易保护主义的政策调整与我国贸易发展

  40. 贸易摩擦及其解决机制探究

  41. 发展外向型区域经济之我见

  42. 着力提高利用外资的质量和效益

  43. 当前外贸出口存在的问题和对策

  44. 商标名称的翻译与策略

  45. 社会文化迁移对中国式英语的影响

  46. 英语写作中常见中式英语分析

  47. 制单工作在国际结算中的地位

  48. 汉译英中遇到新词语的译法问题

  49. 英汉互译中词义的不对应(文化意义、风格意义、修辞意义等)

  50. 扩大词汇量和提高英语阅读能力的关系

  51. 提高英语阅读速度的主要障碍

  52. 英语阅读能力和阅读速度的关系

  53. 通过扩大知识面提高英语阅读能力

  54. 阅读英文报刊的好处

  55. 提高阅读能力和提高英语听力的关系

  56. 英语听说读写四种技能的关系

  57. 通过英语阅读提高英语写作能力

  58. 网络时代如何学好英语

  59. 母语迁移在基础教育各阶段中的作用

  60. 背景知识与阅读理解

  61. A Study of Interpretation Skills in English-Chinese and Chinese-English

  英汉口译中的技巧研究

  62. On the Translation of Allusions

  论英汉典故的翻译

  63. How to Translate Daily Business Writings Effectively

  如何翻译好日常商务文书

  64. Euphemistic Expressions in Business English and Their Translation

  商务英语中的委婉表达及其翻译

  65. Language, Style and Etiquette in Practical English Communication

  实用英语交际的语言、风格和规范

  66. The Impact of Cultural Differences in International Business Negotiations

  文化差异对国际商务谈判的影响

  67. Stylistic Analysis of English for Business Contracts

  商务合同英语的文体特征分析

  68. Comparison between Business English and Normal English

  商务英语和普通英语的比较

  69. Culture Acquisition in Business English Learning

  商务英语学习中的文化习得

  70. On Changes Of Business Etiquettes In Cross-Cultural Communication

  论跨文化交际中商务礼仪的变迁

  71. On Application Of Nonverbal Means In Communication

  论非语言形式在交际中的运用

  72. The Influences of Chinese-British Cultural Differences on International Business Protocol

  中英文化差异对国际商务礼仪的影响

  73. Usage and Reason of Foreignism in Chinese

  汉语中外来词的使用 现状及原因

  74. Cultural Difference in the Traditional Chinese and Western Festivals

  传统节日映照出的中西文化差异

  75. On Language Communication Skills In Business Negotiation

  论商务谈判中语言沟通技巧

  76. On Skills of Writing a Business Letter

  商业信函的写作技巧

  77. On the Characteristics of Business Negotiation Language and Its Translation

  商务谈判用语特点及翻译

  78. The Application of Personification in Advertising

  广告英语中拟人的应用

  79. Language Characteristics of English Business Contracts

  商务合同的语言特点

  80. On the Abbreviations of Business English

  浅论商务英语的缩略语

  81 . Appreciation and Analysis of Language Features in Advertisements

  82 . The Usage of English in the New Customer Development

  83 . The Linguistic Characteristics of Advertising English

  84 . Differences between American English and British English

  85 . Features of Chinese English

  86 . On the English Translation Strategies of Chinese Regulations

  87 . On the Translation of Movie Titles

  88 . Translation of Trademarks

  89 . The Translation of Loan Words and Its Impact on China Society

  90. A comparison of different culture between the east and the west in the translation of trademarks

  91 .On The Strategies of Business English Translation

  92 .The Characteristics and Translation Principle of Business English

  93 .The Customer's Language: A Critical Business Successful Factor

  94 .Infant Bilingual Education

  95 .Communicative Test Theory and CET in China

  96 .On the Movie Appreciation and English Learning

  97 .Issues in Intercultural Team Building

  98 .Cultural Environment in Marketing: Western Food in China

  99 .Local Culture Forces in Management---A Case Study of Wal-Mart

  100 .Cultural Forces in International Business

  101 .On the Linguistic Features of Business English Correspondence

  102 .The Lexical Characteristics of English for Business Contracts

  103 .Motivation in Business English Learning

  104 .Translation of business contracts

  105 .On Translation of Euphemistic Expressions in Business English

  106 .Culture Misunderstandings in our Daily Life

  107 .On Creative-thinking Development of Chinese College English Majors

  108 .The Learning Strategy in Reading

  109 .On the Charm of Conversation

  110 .On the Entertainment-oriented Trend of News Report in the USA

  111 .An Analysis of the Political Prejudice in VOA

  112 .High and Low Context Communication

  113 .Analysis on the Sales Promotion of KFC

  114 .How to get succeed in Business Negotiation

  115 .Improving managerial skills

  116. About Transform of Parts of Speech in Translation

  论翻译中词性的转换

  117. Application of English Idioms in Daily Life

  英语习语在日常生活中的运用

  118. Body Language Difference in Meaning in Cross-cultural Communication

  体态语在跨文化交际中的意义差异

  119. Choice of Correct Words in Translation

  在翻译中如何准确选词

  120. Cultural Differences and Idiomatic Expressions in Translation

  论翻译中的文化差异及习惯表达法

  121. Cultural Factors and Limitations in Translation

  翻译的文化因素局限性

  122. Euphemistic Expressions in Foreign Affairs

  外事用语中的委婉表达

  123. Features of Network English

  网络英语的特点

  124. Food Culture in America and China

  中美饮食文化比较

  125. Linguistic Features of Business Contracts

  商务合同的语言特征

  126. Linguistic Features of English Advertisements

  英语广告的语言特征

  127. On the Criteria of Translation

  议翻译标准

  128. On the Principles for Translation

  浅议翻译原则

  129. On the Words and Expressions Belittling the Female

  蔑视女性的词汇和表达法

  130. On the Writing / Translation of Foreign Trade Contracts

  论涉外经济合同写作/翻译

  131. Pragmatic Failures in the Cross-cultural Communication

  跨文化交际中的语用失误

  132. Similarities and Dissimilarities of British and American English

  论英式英语和美式英语的异同

  133. Symbolism in Idiomatic Expressions

  论习语中的象征手法

  134. Syntactical Features of Business English

  谈商务英语写作的句法特征

  135. The Translation of Proper Names

  专有名词的翻译

  136. The Understanding and Translation of Attributive Clause

  定语从句的理解与翻译

  137. Translation Techniques of Idioms and Slang

  成语、俚语的翻译技巧

本文来源:http://www.haohaowg.com/jiaoan/317993/

推荐内容