欢迎来到浩浩美文网!

聪明的投资者|聪明的爱尔莎童话故事

英文诗歌 时间:2021-07-06

【www.haohaowg.com--英文诗歌】

  古时候,有一个人,他有一个女儿,叫爱尔莎,她非常聪明。转眼间,爱尔莎已经是亭亭玉立的大姑娘了,于是,她的爸爸对她的妈妈说:“是该让她做别人妻子的时候了。”

  “是的,她都已经是大姑娘了,是该嫁人了,但也得有人想要她才可以啊!”她的妈妈说。

  一天,从很远很远的地方来了一个人,他叫汉斯,是来向爱尔莎求婚的,不过,他提出一个条件,那就是要让他相信爱尔莎确实是聪明的。

  “真的,她真的是个聪明的姑娘。”她的爸爸说。

  “你知道吗,她不仅可以看到在街上轻轻吹着的风,而且还能听到小巷里咳嗽的声音。”她的妈妈说。

  “那好吧,只要能证明她聪明我就要她。如果不是,我是绝对不会娶她的。”汉斯说。

  于是,他们便一起在桌子旁吃饭,她的妈妈对她说:“爱尔莎,快到地窖里打点啤酒来。”

  聪明的爱尔莎把酒壶从墙上拿了下来,向地窖走去,她一边走着,一边用手轻轻地敲着壶,她这样做只是为了消除路上的寂寞。

  她来到了地窖,她怕打酒时一直弯着腰会浑身疼痛而要在床上休息一阵子,于是就拿了一把小椅子坐到了酒桶前面,接着打开了开关灌啤酒。

  这时候,她的眼睛也不闲着,不时地向房子上面东看看,西看看。转了几下,她突然看见自己坐的地方的上面吊着一把十字形的镐头,大概是干活的泥瓦匠忘了拿走。

  于是,爱尔莎哭了起来,而且边哭边说:“假如我真的嫁给汉斯了,以后我们生了儿女,他们有一天长大了,要是我们也让他们去地窖里拿啤酒,他们正巧也坐在这儿的话,如果这十字形的镐头掉了下来,不就正好把他砸死了吗?”想到这些,她便坐在那儿为以后的遭遇大声哭了起来。

  在上面吃饭的人还都在等着喝啤酒,但爱尔莎却一直也没回来。她的妈妈就对女佣人说:“快去地窖看一看,看爱尔莎怎么了。”

  女佣人来到了地窖里,看见聪明的爱尔莎正在啤酒桶前面大声哭呢。于是,她问她:“聪明的爱尔莎,你为什么哭得这么伤心啊?”

  “哎!我怎么能不哭呢?假如我真的嫁给汉斯的话,有一天我们的儿女也会长大,也会来这里打啤酒,那么那十字形的镐头,不就会从上面掉下来把他砸死了吗?”她回答道。

  “你看,我们的爱尔莎就是比别人聪明!”说着女佣人坐到了她身边,和她一起为以后的遭遇难过地大声哭了起来。

  过了许久还不见女佣人上来,上面吃饭的那些人已经渴得不行了,于是,她的爸爸又对男佣人说:“快去地窖看一下,爱尔莎和女佣人怎么回事。”

  男佣人到了地窖里,看见聪明的爱尔莎正在和女佣人哭着,于是,他问:“你们为什么哭啊?”

  “啊,为什么我不哭呢?假如以后我做了汉斯的妻子,我们有了孩子以后,他长到我这么大时也会来这里打啤酒的,那十字形的镐头不就能把他砸死了?”爱尔莎回答。

  “我们的爱尔莎多么聪明啊!”男佣人说完也和她们在一块哭了起来。

  上面的那些人左盼右盼也不见男佣人上来,爱尔莎的爸爸对她的妈妈说:“还是你去地窖看看爱尔莎吧。”

  爱尔莎的妈妈下去以后,看见他们三个人抱在一起哭着,于是就问他们怎么不回去。爱尔莎又对她的妈妈说,她以后的儿女也会到这来打啤酒,那十字形镐头掉下来就能把他砸死了。

  她妈妈听后又说:“我们的女儿爱尔莎就是聪明啊!”于是,她也和她们一起抹起了眼泪。

  她的爸爸在上面等了许久,见自己的太太也不回来,而他又口渴得受不了,便说:“还是我自己去看看他们到底在干什么吧?”

  他下来以后,问大家为什么都在这儿哭,知道原因后,他竟然也说:“多么聪明的女儿呀!”他又和他们一块哭了起来。

  那位求婚的人一直在上面等了许久,也看不见一个人上来,于是自言自语地说:“他们肯定是在下面等我呢,我还是去看看他们在干什么吧!”

  他下来一看,五个人都坐在那里使劲地哭,而且一个比一个哭得厉害。于是,他感到莫名其妙,就问:“有什么伤心的事,让你们哭得这么厉害啊?”

  “啊,我亲爱的汉斯,假如我们真的结为夫妻,日后要是有孩子,他长大后,也许我们也会叫他来打啤酒,那上面的十字形镐头万一从上面掉下来把他砸死了,那我们不该抹眼泪吗?”爱尔莎说。

  “太好了!有你这样聪明的姑娘做我的太太,家里的事情看来一定不用我操心了,你的确很聪明,我要娶你。”说完,他就拉着爱尔莎的小手,到上面跟她举行了婚礼。

  过了一段时间,汉斯对她说:“我的太太,我要到外面去打工挣钱,你自己去田里,把那些麦子收回来,然后再做一些面包。”

  爱尔莎说:“亲爱的汉斯,我的丈夫,那好吧!我马上就去。”

  汉斯出去了,她先煮了满满一罐香甜可口的糊糊,随身带到了田里,当她走到田野旁边时,自己对自己说:“接下来,我需要先干什么呢?我是先干活,还是先吃糊糊呢?算了,我还是先吃这美味的糊糊吧!”

  等她把一罐美味可口的糊糊都吃完后,肚子胀得圆圆的,她又问自己:“现在我是先干活,还是先休息一下呢?算了,我还是先休息吧。”接着,她倒的在田地里睡起觉来了。

  劳累了一天的汉斯回到家中,坐了一会,见爱尔莎还不回来,于是他就对自己说:“我的妻子是多么的聪明啊!天都这么黑了,她还不回来吃饭,她真是个勤劳可爱的妻子!”

  很晚了,可爱尔莎依旧没回家,于是,汉斯不放心,想去看一下,她到底割了多少麦子。可到地里一看,见妻子一点活也没有干,还在田地里呼呼地睡觉呢。

  接着汉斯便又跑回了家,把自己抓鸟用的网和铃铛挂到了妻子身上,她一点也没有察觉。汉斯又回到了家中把门上了锁,独自在屋内干起了活。

  天黑得几乎什么都看不见了,聪明的爱尔莎终于睡醒了。她站起来之后,四周有一阵阵的铃铛声响起,而且只要她动一下,铃铛就会一直不停地响着。

  她开始害怕了,大脑一片混乱,她甚至不知道自己是谁。她在原地站住了,最后还是决定回去问她的丈夫汉斯,她究竟是谁。

  她回到了家,门被人锁住了,所以她去窗户那边敲了几下,问道:“汉斯,聪明的爱尔莎在家吗?”

  “是啊,她在家啊!”汉斯没有开门,只是答着。

  她更是不知所措了,“啊,天哪,她最聪明的爱尔莎在家,那我是谁啊?”为了找到答案,她便一个一个门地问人家,可大家一听见那铃声,就吓得不敢开门,最后她竟没有可去的地方。

  没办法,她只好向村子外面走了出去,从这以后,再也没人知道她去了什么地方。

本文来源:http://www.haohaowg.com/shigedaquan/120752/

推荐内容